۱۰ جفت کلمه‌های انگلیسی شبیه به هم – بخش دوم

۱۰ کلمه ای که ممکن است با هم اشتباه کنید
۰۸ ۰۲ ۱۳۹۸

در ادامه بحث ۱۰ کلمه‌ای که ممکن است با هم اشتباه بگیرید (اینجا)، به بررسی ۵ جفت کلمات باقی‌مانده خواهیم پرداخت. با آفاق همراه باشید.

۵.      کلمات Affect و Effect

یک تفاوت گرامری دیگر! هرچند از آن‌جایی که کلمه Effect کلمه پرتکراری در انگلیسی بوده و تا حدودی در فارسی به عنوان کلمه مدخل می‌توان حساب کرد ولی باز افراد زیادی آن را نمی‌دانند و احتمال زیادی وجود دارد که با Affect اشتباه بگیرند. کلمه Effect به معنای اثر، تاثیر و نتیجه و کار موثر و به عنوان یک اسم با حرف E شروع می‌شود و تلفظ آن هم /ɪˈfɛkt/ بوده و از آن‌طرف Affect هم یعنی تاثیر گذاشتن، تاثیر گرفتن، تغییر دادن و تحت تاثیر قرار گرفتن و به طور کلی حالت فعلی کلمه effect بوده و البته یک تفاوت دیگر هم با آن دارد، تلفظ حالت فعلی با A، /əˈfɛkt/ یا /ˈafekt/ است.

۶.      کلمات Complement و Compliment

این دو کلمه را ببینید و بخوانید. احتمال زیادی وجود دارد که در نگاه اول تشخیص ندهید که تفاوتشان در چیست زیرا این جفت کلمه از ده حرفی که ساخته شدند فقط یک حرف بینشان اختلاف وجود دارد و از طرفی هم هردو کلمه تلفظ دقیقا یکسان دارند. حال اگر کمی دقت کنید در حرف ششم یکی e و دیگری i است. کلمه complement که در حرف ششم با e ساخته شده، با کلمه complete هم خانواده و به معنای مکمل و یا کامل کردن بوده و به شکل /ˈkɒmplɪm(ə)nt/ تلفظ می‌شود. حال compliment که در حرف ششم با i ساخته شده، به معنای تعریف و تمجید یا خوش‌آمد گفتن است و تلفظ آن /ˈkɒmplɪm(ə)nt/ است که همان‌طور که می‌بینید تلفظشان کوچکترین تفاوتی ندارد و تنها تفاوتشان در حرف ششم و معنای آن‌هاست که هم اسم و هم فعل هستند.

۷.      کلمات Uninterested و Disinterested

این جفت کلمه هردو به یک معنای بی‌علاقه و هستند و شاید حالا که این را خواندید، ممکن است از خود بپرسید خب پس چه لزومی دارد که این دو کلمه را در این لیست آوردیم؟ باید بگوییم که دلیل آوردن این جفت کلمات نه در معنای بی‌علاقه بلکه در معنای دوم کلمه Disinterested بوده که به معنای بی‌طرف و بی‌غرض بوده و کلمه‌ای است که بیشتر در مسائل قضایی از آن استفاده می‌شود. حال با توجه به این موضوع به خاطر داشته باشید که disinterested به معنای بی‌طرف هم می‌باشد و نه uninterested.

۸.      کلمات Hanged و Hung

اشتباه گرفتن این دو کلمه هم قدری خطرناک است که ممکن است جان یک نفر را تحت تاثیر قرار دهد. هر دو فعل هستند و هر دو حالت گذشته و همین‌طور حالت سوم یک فعل Hang که اگر دقت کنید یکی باقاعده و دیگری بی‌قاعده است. حال تفاوت در چیست و چرا می‌گوییم خطرناک؟ در پاسخ باید بگوییم که کلمه Hung بیشتر مفهوم آویزان کردن را با خود یدک می‌کشد و مفهوم خوبی را دارد. اما hanged مفهوم به دار آویختن و یا هرحالتی که بخواهیم با طناب کسی را خفه کنیم از این فعل استفاده می‌کنیم.

۹.      کلمات All together و Altogether

کلمه together و دو صدای A و L قبل از آن باعث می‌شود فکر کنید این دو کلمه هیچ تفاوتی با هم ندارند ولی این‌طور نیست. احتمالا می‌گویید «همه با هم» معنای هردو این کلمات است ولی بهتر است بدانید All together معنای همه با هم را دارد و و نه آن مدلی که سرهم هستند و معنای «در مجموع» را می‌رساند.

۱۰.      کلمات course و curse

این جفت کلمه این‌طوری است که می‌دانیم یکی از آن به معنای دوره است ولی نمی‌دانید کدام یک از این دو کلمه به این معناست. باید بگوییم که کلمه curse با تلفظ /kə(r)ːs/ به معنای دشنام و لعن و نفرین است و course با یک o قبل از u ، با تلفظ /kɔ(r)ːs/ به معنای دوره، روش، مسیر و به سرعت حرکت دادن است. پس کلمه‌ای که ما در ذهنمان مانده حروف دوم و سومش ou بوده و باید حتما به وجود این دو دقت کنید. البته کلمه coarse به معنای درشت و زبر و خشن را هم حواستان باشد.

نتیجه‌گیری

انگلیسی پر از کلماتی است که اشتباه گرفتن آن‌ها با هم، اتفاق عجیبی نیست و هر انگلیسی زبانی بارها برایش اتفاق افتاده است. اما همانطور که قبلا گفتیم بهتر است حواستان باشد که این اتفاق نیفتند. برای همین امروز کلمات را به خاطر بسپارید و آن‌ها را تمرین کنید تا مشکلی برای شما پیش نیاید. حال اگر بخواهیم به شما راهکار خوبی برای تمرین پیشنهاد دهیم، بهترین راه، نوشتن آن‌ها در یک ستون جداگانه در دیکشنری است تا بتوانید این‌گونه کلمات را هم بخاطر بسپارید و آن‌ها را با هم اشتباه نکنید.

 

نظرات و پیشنهادات

شما هم میتوانید در مورد این مطلب نظر بدهید.