بیان آری یا خیر در انگلیسی

۰۴ ۱۰ ۱۳۹۷

انگلیسی، مثل بسیاری دیگر زبان ھا، پر از لغات، اصطلاحات و واژگان غیر رسمی است.شاید بسیاری از موارد عباراتی را شنیده باشیم که به طور لفظی به معنای آری یا خیر نیست ولی در اصطلاح به معنای آری یا خیر در انگلیسی هستند.محض یادآوری آری برای تایید یک ایده قبلی یا داشتن حس مثبت به چیزی به کار میرود ولی خیر برای رد کریدن یک ایده قبلی و داشتن حس منفی به چیزی به کار می رود.

عبارت های غیر رسمی برای بیان آری یا خیر در انگلیسی:

بیایید از عبارات و کلماتی که معنای آری میدهند شروع کنیم.در انگلیسی کلمات زیادی هستند که در حقیقتا بسیار شبیه به کلمه YES میباشند مثل: yeah”, “yep”, “yup”, “yah” یا “yas. به طور کلی هر کلمه ای که شبیه YES باشد به معنای آری می باشد.اما در انگلیسی عباراتی نیز به معنای آری وجود دارد مانند:“for sure”, “sounds good”, یا “sounds like a plan” این مثال ها، عبارات رایج تر بیان YES می باشند.حالا به بررسی مثال های نا رایج تر میپردازیم:

عباراتی که معنای آری میدهند:

you got it ,you know it ,bet .good deal without a doubt

در عبارات بالا ، از you got it و you know it  معمولا زمانی استفاده می کنیم که می خواهیم تایید کنیم که شخص مقابل ایده خوبی دارد.این عبارات شکل کوتاه شده yes, you have gotten it correct” یا “yes, you know it to be true هستند که برای راحت تر بودن کوتاه شده اند.

در عبارات بالا، از bet زمانی استفاده میکنیم که می توانیم درست بودن حرفی را که میزنیم تایید کنیم.bet کوتاه شده عبارت you bet  و به معنای شرط بستن می باشد.

در عبارات بالا از good deal زمانی استفاده میکنیم که می خواهیم یک پشنهاد را تایید کنیم.مثلا اگر در جواب should we get dinner this evening از عبارت good deal استفاده کنیم یعنی آن را تایید کرده ایم و به نظر ما ایده خوبی است.

و بالاخره در عبارت بالا از without a doubt زمانی استفاده می کنیم که به طور قطع اطمینان داریم حرفمان درست است.

عبارات و کلماتی  که معنای خیر می دهند:

اول از همه کلماتی مانند nah”, “nope”, یا “nay که تلفظ و نوشتاری مانند کلمه no دارند  به معنای خیر می باشند.در حالت کلی بیشتر عبارات کوتاه شده ای که با حرف n شروع شده و با بار منفی گفته می شوند، به معنای خیر هستند مانند:

no can do,not a chance, یا “no way.

تمامی جملات بالا برای بیان حس منفی یا مخالفت به کار می روند.

عبارات نا رایج تری نیز هستند که بار معنایی منفی دارند مانند: “doubtful”, “no shot”, “dog won’t hunt”, یا “when pigs fly”.

در عبارات بالا doubtful یعنی شک داشتن در کاری. که این عبارت بار معنایی منفی دارد.

در عبارات بالا no shot یعنی به هیچ عنوان جواب این سوال درست نیست یا این که در رد کردن یک پیشنهاد به کار میرود.

dog won’t hunt نیز کاربردی مانند عبارت بالا دارد.

در عبارات بالا no shot یعنی این کار غیر ممکن است.

در عبارات بالا when pigs fly زمانی به کار میرود که انجام شدن یک کاری نا ممکن و جز محالات باشد.

عبارات بحث شده در بالا به اندازه خودشان رایج هستند ولی معمولا در کتاب های زبان به آن ها اشاره ای نشده است.امیدواریم با مطالعه این مقاله موفق شده باشید با برخی از عبارت ها و کلمات غیر رسمی برای بیان آری یا خیر در انگلیسی آشنا شده باشید.

ترجمه شده توسط موسسه زبان آفاق

نظرات و پیشنهادات

شما هم میتوانید در مورد این مطلب نظر بدهید.