چگونه در مورد شغل خود به زبان انگلیسی صحبت کنیم؟
آیا می دانید چگونه در مورد شغل خود به زبان انگلیسی صحبت کنید؟
در راهنمای زیر، میخواهیم به شما آموزش دهیم که هنگام صحبت در مورد شغل خود چه بگویید و چگونه در مورد آن توضیحاتی بگویید.
ممکن است از شما خواسته شود که در یک مهمانی یا یک رویداد اجتماعی در مورد شغل خود صحبت کنید. اما اگر در حال تغییر از یک شرکت به شرکت دیگر و انجام مصاحبه هستید، ممکن است مجبور شوید در مورد شغل خود صحبت کنید. در هر شرایطی، اگر مشغول به کار هستید، باید بتوانید هنگام صحبت در مورد شغل خود، توضیحات لازم را به زبان انگلیسی بیان کنید.
سوال پرسیدن در مورد شغل اشخاص
در یک محیط اجتماعی – در یک مهمانی یا شام – ممکن است شخصی از شما در مورد شغلتان بپرسد. آنها می توانند از یکی از سوالات زیر استفاده کنند:
?What do you do
?What do you do for a living
?What is your job
?What line of work are you in
همه این سوالات به یک معنا هستند – شغل شما چیست؟ اولین سوال احتمالا رایج ترین سوالی است که مردم هنگام صحبت در مورد کار و شغل می پرسند. بیایید نحوه پاسخ به این سوالات را بررسی کنیم و اطلاعات بیشتری در مورد شغل خود ارائه دهیم.
I’m a …
پس چه باید گفت؟ خوب، شما فقط نام شغل خود را بگویید.
I’m a teacher
I’m an engineer
I’m a website designer
I’m a bus driver
I’m a project manager
I’m a farmer
شغل شما هر چه باشد، فقط نام آن را مانند مثال های بالا بگویید.
I work for a …
راه دیگری که می توانید به این سوال پاسخ دهید – چه کار می کنید؟ – این است که در مورد نوع مکانی که در آن کار می کنید صحبت کنید. این پاسخ ممکن است به طور مستقیم به طرف مقابل نگوید شغل شما چیست، اما او می تواند تصویر واضح تری از نوع کاری شما داشته باشد.
I work for a community college
I work for an online English company
I work for a training company
I work for the local council
I work for myself
بنابراین اگر بخواهم اولین پاسخ را بگویم – من برای یک کالج محلی کار می کنمI work for a community college – ممکن است شخص دیگر فکر کند که من یک معلم یا شاید یک دستیار هستم یا در حال انجام برخی کارهای اداری در کالج هستم. اما آنها می فهمند که من در یک مکان آموزشی کار می کنم.
اگر میگفتم برای شورای محلی کار میکنمI work for the local council، متوجه میشوند که من کارمند دولت هستم – اما میتوانم هر نوع شغلی داشته باشم.
و در نهایت، اگر بگویم برای خودم کار میکنمI work for myself، آنها میدانند که من خوداشتغال هستم و در شرکت یا شخص دیگری کار نمیکنم. من مستقل هستم.
I work in…
با این عبارت می توانید در مورد دو مورد متفاوت در مورد کار خود صحبت کنید.
The fields of work you are in
The department in your company you work in
بنابراین اگر در مورد زمینه کاری که در آن هستید صحبت می کنید، می توانید یکی از موارد زیر را بگویید:
I work in advertising
I work in sales
I work in agriculture
I work in the fashion industry
I work in the tech industry
رشته، حوزه کاری است که شما در آن هستید. شما معمولا برای کار در این زمینه آموزش دیده یا تحصیل کرده اید. اما می توانید از این عبارت برای صحبت در مورد بخشی که در آن کار می کنید نیز استفاده کنید:
I work in the sales department in a car company
I work in the marketing department of a cosmetics company
I work in the design department of a sports company
هنگام استفاده از عبارت به این صورت، معمولاً باید بگویید که چه نوع شرکتی است.
I’m in…
گاهی اوقات، مردم فقط از یک عبارت ساده تر استفاده می کنند:
I’m in sales
I’m in marketing
I’m in design
I’m in education
این همان معنایی است که بگوییم من در قالب کار می کنم اما به شکل کوتاه تر.
همه عبارات را با هم ترکیب کنید
می توانیم تمام عبارات بالا را با هم ترکیب کنیم و اطلاعات بیشتری بدهیم.
I’m a salesman — I work in the sales department for a local computer company.
I’m a teacher — I work for a high school.
I’m a designer — I’m in the design department in an advertising company
می توانید تمام عبارات را ترکیب کنید و اطلاعات بیشتری در مورد شغل شما و نوع شرکتی که در آن کار می کنید به شنونده بدهید. می توانید بگویید شغل شما چیست و نوع شرکتی که در آن کار می کنید:
I’m a software engineer at a website company
I’m a salesman in a mineral water company
I’m a customer support clerk at a supermarket
حالا شما امتحان کنید!
از تمام عباراتی که در بالا به آنها نگاه کردیم استفاده کنید و سعی کنید در مورد کاری که برای امرار معاش انجام می دهید صحبت کنید. از این عبارات استفاده کنید:
I’m a _______
I work for a ________
I work in ________
I work in the ______ department in a ________ company
كجا كار ميكني؟
همچنین می توانید اطلاعاتی در مورد شرکتی که در آن کار می کنید – یا نوع شرکتی که در آن کار می کنید، ارائه دهید. اگر برای شرکتی کار می کنید که در جهان شناخته شده است – یا در منطقه یا کشور شما – می توانید نام شرکت را بگویید.
I work for Facebook
I work for the BBC
I work for Google
I work for Hoover
I work for Coca-Cola
اما اگر برای یک شرکت نسبتا ناشناخته کار می کنید، می توانید از یکی از عبارات زیر استفاده کنید:
I work for a company which/that ___________
I work for a local company which/that ________
I work for a national company which/that _______
I work for an international company which/that ________
بنابراین، برای مثال، ممکن است بگویید:
I work for a company that makes electrical goods
I work for a local company which services fire alarms
I work for a national company that rents cars to the public
I work for an international company that supplies internet advertising
سعی کنید از یکی از این عبارات برای صحبت در مورد شرکت خود استفاده کنید.
مسئولیت های شغلی شما چیست؟
همانطور که گفتگو با طرف مقابل ادامه می یابد، ممکن است لازم باشد اطلاعات بیشتری در مورد شغل و کاری که انجام می دهید به او بدهید. اولین عبارتی که می توانید استفاده کنید این است:
I (verb)
I teach math in the local high school
I write advertising copy for the big magazine publisher in the city
I sell cars from the local Ford dealership in town
I cook food at the hospital
I design websites
I take photographs
I write website content
I look after animals in the local animal shelter
یکی از فعل های بسیار مفید هنگام صحبت در مورد مشاغل خلاق، make است. می توان گفت:
I make jewelry for a small shop in town
I make card designs for a card company
I make clothes for a local boutique shop
I make furniture in a small furniture company
عبارت مفید دیگر این است:
I do (noun-phrase)
I do marketing for a hair products company
I do project management for a big construction company
راه های دیگر برای بیان مسئولیت های خود در شغلتان
I have to…
I manage…
I lead…
I take care of…
I organize…
I’m responsible for…
Most of my time is spent…
بنابراین، برای مثال، ممکن است بگویید:
I’m a marketing manager. I have to do the marketing for the company. I’m responsible for all the social media accounts we have and all the press releases. Most of my time is spent writing articles and blog posts.
ایا شغلت را دوست داری؟
ممکن است مردم از شما بپرسند که آیا کاری را که برای امرار معاش انجام می دهید دوست دارید یا خیر.
The Money
بیایید به متداول ترین موضوعی که مردم در هنگام توصیف علاقه و ناپسندی از شغل درباره آن صحبت می کنند نگاه کنیم.
The money is great!
The money is pretty good
The money is not very good at all
The pay is terrible
I wish the money were better, but what can you do?
I get paid very well
I am on a pittance! (very low salary)
I earn a lot of money
I’m paid an average salary
The People
و در بیشتر مشاغل مجبوریم با دیگران کار کنیم. ما می توانیم در مورد چیزهایی که دوست داریم یا دوست نداریم در مورد افرادی که با آنها کار می کنیم صحبت کنیم.
I work with some great people
I love the team I am working in
We are like one big family
I get on really well with all my colleagues
My colleagues/co-workers are great
All the people I work with are good
استفاده از کلمات مثبت و منفی برای توصیف شغل خود
وقتی در مورد شغل خود صحبت می کنند، مردم اغلب از یک کلمه مثبت و به دنبال آن یک کلمه منفی استفاده می کنند – یا برعکس – تا تصویر دقیقی از احساس خود در مورد آن ارائه دهند. در اینجا چند مثال برای نشان دادن منظور من وجود دارد:
The money is great, but it is a lot of pressure
I like the people I work with, but the money is not that great
I like the job—it is very satisfying—but the management is not very good
The people I work with are so friendly and supportive, but the job itself is very stressful
I feel like it’s a bit of a dead-end job at times, but it can be a lot of fun
The customers are so demanding, but the management can be very motivating
Most of the time it is quite boring, then at certain times of the year it gets very busy
از چه ساعتی کار خود را شروع می کنید؟
افراد ممکن است یکی از سوالات زیر را از شما بپرسند:
What time do you start work?
What time do you finish work?
When do you stop work?
آنها فقط می خواهند بدانند چه ساعتی شروع می کنید و چه ساعتی کار را متوقف می کنید. مردم ممکن است در مورد زمان کاری شما کنجکاو باشند. می توانید بگویید:
I start work at nine
I start work at eight-thirty
I have to be at work at nine
I get to work at eight-thirty
I finish work at five
I stop work at five-thirty
همچنین ممکن است بشنوید که افراد این سؤالات را می پرسند:
What time do you get off work?
What time do you get off?
این هر دو به یک معنا هستند: چه ساعتی کار را تمام می کنید؟
آیا باید در شغل خود تغییراتی را انجام دهید؟
بسیاری از مشاغل نیازمند انجام شیفت کاری هستند. این مواقع خاصی است که کارگران برای ادامه کار مورد نیاز هستند. برخی مکانها از افراد میخواهند که در هر زمانی از شبانه روز کار کنند – برای مثال، پزشکان، پرستاران، پلیس و کارکنان اورژانس. اگر شیفت کاری انجام می دهید، ممکن است صبح زود، بعد از ظهر یا عصر کار را شروع کنید. می توانید زمان هایی را که کار را شروع می کنید به این صورت بیان کنید:
I work day shifts/ afternoon shifts / late shifts or night shifts
I’m on days / afternoons / nights
آیا باید در شغل خود اضافه کاری انجام دهید؟
برخی از مشاغل مستلزم این هستند که کارکنان خود اضافه کاری انجام دهند. این جایی است که کارکنان بعد از ساعات کاری در محل کار می مانند و وقت اضافی را انجام می دهند. بنابراین ممکن است ساعت پنج بعدازظهر کار را تمام کنند اما تا هفت شب بمانند زیرا باید آنجا باشند. اضافه کاری می تواند پرداخت شود یا بدون پرداخت – این بستگی به سیاست شرکت دارد. افراد ممکن است سوالات زیر را از شما بپرسند:
Do you have to do overtime in your job?
Do you have much overtime this week?
Are you doing overtime this evening?
گاهی اوقات افراد اضافه کاری را OT می نامند.
Are you doing OT tonight?
می توانید با گفتن این جمله پاسخ دهید:
I have to do so much overtime in my job
I have to do OT every week
I do OT most days — and I don’t get paid for it!
I have to do OT sometimes but it’s okay as we get paid pretty well for it
آیا در شغل خود مرخصی استعلاجی می گیرید؟
مرخصی استعلاجی زمانی است که از کار مرخصی می گیرید و همچنان برای آن حقوق دریافت می کنید. مردم ممکن است از شما بپرسند:
Do you get sick leave?
Is there sick leave in your job?
اگر بیمار هستید و می خواهید مرخصی بگیرید، می توانید بگویید:
I called in sick this week
I am calling in sick today
گاهی اوقات افراد «pull a sickie» – این بدان معناست که آنها واقعاً بیمار نیستند، بلکه فقط می خواهند یک روز مرخصی بگیرند.
I pulled a sickie yesterday!
آیا در محل کار خود مرخصی سالانه دریافت می کنید؟ مرخصی سالیانه زمانی است که به شما اجازه داده می شود یک روز یا بیشتر مرخصی بگیرید و همچنان حقوق دریافت کنید. برخی از شرکت ها هر سال به اندازه چهار هفته مرخصی سالانه به کارکنان خود می دهند. کارکنان می توانند از این روزها برای رفتن به تعطیلات، مسافرت و گذراندن تعطیلات استفاده کنند. آنها ممکن است روزهای دیگری را فقط برای استراحت یا شرکت در برخی مشاغل شخصی مرخصی بگیرند. هنگامی که در مورد مرخصی سالانه صحبت می کنیم – یا می خواهیم مدتی مرخصی بگیریم – می توانیم بگوییم:
I really need a holiday
I need some time out
I want to take some annual leave
I am exhausted — I think I will book some days off
I’ve been working like a dog — I deserve a break!
I’ve been working my ass off lately — I think I need some time out
وقتی می گوییم مثل یک سگ کار می کنیم – منظورمان سخت کار کردن است. و هنگامی که می گوییم از کار کردن دور می شویم – به معنای کار بسیار سخت نیز است.
آیا شما خوداشتغال هستید؟
خوداشتغالی به این معنی است که شما برای خودتان کار می کنید – نه یک شرکت. شما رئیس ندارید و به کسی پاسخ نمی دهید. مشاغلی که افراد خوداشتغال انجام می دهند عبارتند از:
Any skilled trade worker — carpenter, electrician, bricklayer, construction worker
Writer
Photographer
Graphic designer
Make-up artist
Tutor
Nanny
Personal trainer
اگر خوداشتغال هستید، به سادگی می توانید بگویید:
I am self-employed
I work for myself
I am my own boss
آیا در حال حاضر مشغول به کار هستید؟
شاید شما شغل ندارید شاید شما به دنبال کار هستید. شاید شما به تازگی فارغ التحصیل شده اید و می خواهید قبل از شروع جستجوی شغل برای مدت کوتاهی استراحت کنید. می توانید موارد زیر را بگویید:
I’m not working right now
I’m between jobs at the moment
I’ve just finished college and I need some time out
I have just graduated and I am looking for a job now
I’m taking some time out to be with my family
I’m taking some time off to help my mother as she is getting old
I’m taking some time out to sell my house
جمع بندی نهایی
اگر در حال کار هستید، فکر می کنم بسیاری از این عبارات هنگام صحبت در مورد شغلتان برای شما مفید خواهد بود. یا اگر به دنبال شغل هستید در آینده برایتان مفید خواهند بود.
سعی کنید هر روز زمان کمی را به مرور عبارات اختصاص دهید. جملات و عبارات خود را با استفاده از دستورات ارائه شده بسازید تا به شما کمک کند هنگام صحبت در مورد شغل و زندگی کاری خود، خود را بیان کنید.
Useful Work Vocabulary
Employee
Someone who is paid to work for someone else.
The company has several hundred employees.
Employer
A person or organization that employs people.
Employers monitor their employees very carefully these days.
Employment
When someone is paid to work for a company or organization.
Due to the recession, there are thousands of people looking for employment.
I was employed in the company for several years.
Unemployment
Not working.
Levels of unemployment in the economy have been rapidly increasing.
He has been unemployed for 6 months now.
Commute
To make the same journey regularly between work and home
It is taking longer for people to commute to work because of traffic problems.
Commuting to work every day by bus is tiring.
Occupation
Formal way to say ‘job’.
What is your occupation?
Career
Working life or a particular job during one’s working life that gets better in terms of salary and position.
He is retired now but he had an amazing career ( = successful working life).
He hopes to have a career in the army
Profession
Any type of work which needs special training or a particular skill, often one which is respected because it involves a high level of education.
The teaching profession is not as good as it used to be because salaries have decreased.
Salary / Wages
Money paid each month to an employee for their work.
Public sector salaries are not keeping up with inflation.
He receives a good wage because he works for a prestigious company.
Public Sector
Businesses and industries that are owned or controlled by the government.
You get a good pension if you work for the public sector, but the salary is not always so good.
Private Sector
Businesses and industries that are privately owned.
Most graduates hope to work in the private sector when they finish university as there are more opportunities and the pay is better than the public sector.
Retire
To stop working because of old age or ill health.
The retirement age in most countries is 65.
He had to retire early due to ill health.
Flextime
Working a fixed number of hours but having flexibility with start and finish times.
They have introduced flextime at my work place so I usually start at 10am now and finish at 6pm.
Resign / Quit
To leave a job.
He resigned from his job yesterday.
Don’t quit your job unless you have another one to start.
Fire / Sack /
Dismiss
To remove someone from their job, especially because they have done something wrong
He was fired / sacked / dismissed because he was late for work every day.
Vacancy
A job position that is not filled and so is available.
I spoke to the company and they said they had several vacancies.
Overtime
Working more than your contracted hours.
The employees often work overtime but they are not given extra money so it is not fair.
Shift
The time worked in a job that is not normal hours.
She is a nurse so she has to work in shifts. One week she does the morning shift, and then the next week she will do the night shift.
Shift work can be very tiring.
دیدگاهتان را بنویسید