چطور به انگلیسی از کسی درخواست کمک کنیم؟
آیا می دانید چگونه به زبان انگلیسی کمک بخواهید؟ آیا تا به حال در یک مشکلی پیدا کردید و یا در موقعیت بدی قرار گرفته اید که لازم باشد از شخص دیگری کمک بخواهید؟ راه های زیادی برای درخواست کمک به زبان انگلیسی وجود دارد. در این مقاله سعی داریم به شما آموزش دهیم که چگونه به صورت رسمی و یا غیر رسمی درخواست کمک دهید.
همینطور پیشنهاد میکنم اگر کودکی در منزل دارید حتما سری به کلاس های آنلاین زبان کودک ما بزنید چراکه ممکن است انگیزه ای برای یادگیری زبان برای آنها باشد.
درخواست کمک به انگلیسی
این درس پر از عبارات انگلیسی است که هنگام درخواست کمک به زبان انگلیسی استفاده می شود! شامل:
– Modal verbs used when asking for help
– (to) give/lend (someone) a hand
– (to) help (someone) out
– (to) do (someone) a favor
– I could use some help
راه های مختلفی برای درخواست کمک به زبان انگلیسی وجود دارد. در این درس، من قصد دارم برخی از عبارات و ترکیببندیهای رایج را به اشتراک بگذارم تا به شما کمک کنم با اطمینان به زبان انگلیسی کمک بخواهید. من در مورد اینکه از چه افعالی می توانید هنگام درخواست کمک استفاده کنید صحبت خواهم کرد و همچنین برخی از عبارات واقعاً رایج را با شما به اشتراک خواهم گذاشت. مانند:
- To give/lend someone a handبه کسی کمک کردن
- To help someone outبه کسی کمک کردن
- To do someone a favorدر حق کسی لطف کردن
- I could use some help. کمی کمک بکارم می آید.
بنابراین وقتی به کمک نیاز دارید، چگونه می توانید آن را درخواست کنید؟ خوب بیایید با اصول اولیه شروع کنیم. چند مورد از modal verb ها وجود دارد که هنگام درخواست کمک واقعا مفید هستند.
?Can – “can you help me?” which means are you able to help
یعنی شما می توانید کمک کنید؟
?Could – “could you help me?” which means is it possible for you to help
یعنی آیا امکان کمک برای شما وجود دارد؟
?Would –“would you help me?” which means are you willing to help
یعنی آیا حاضری کمک کنی
Modal verb های دیگری نیز امکان پذیر است، اما این سه فعل رایج ترین آنها هنگام درخواست کمک هستند. اگر به هنگام درخواست کمک، مانند زمانی که برای مثال با یک همکار یا رئیس خود یا مشتری صحبت می کنید، واقعاً باید مؤدبانه رفتار کنید، ایده خوبی است که عبارت “ Would you mind ” را درج کنید.
?Would you mind helping me
دوست داری به من کمک کنی؟
توجه داشته باشید که چگونه شکل فعل زیر در هنگام استفاده از ” would you mind ” تغییر می کند. فعل اصلی همیشه به شکل -ing است. بنابراین این افعال معین اغلب برای درخواست کمک استفاده می شوند. اما در مورد برخی از عبارات دیگری که در ابتدای این مقاله به آنها اشاره کردم چه می توان گفت؟
(To) give (someone) a hand / (To) lend (someone) a hand
این یکی دیگر از راه های واقعا رایج برای درخواست کمک به زبان انگلیسی است. من همیشه از این عبارت استفاده می کنم.
?Can you give me a hand for a minute
?Could you lend me a hand
این یک راه معمولی و آرام برای درخواست کمک است. معمولاً زمانی استفاده میشود که چیزی که میخواهید به تلاش زیادی از طرف شخصی که از او کمک میخواهید نیاز نداشته باشد. در اینجا چند مثال دیگر در زمینه های مختلف با زمان های مختلف آورده شده است.
!Can you give me a hand with these shopping bags? They’re really heavy
آیا می توانید بابت این کیسه های خرید به من کمک بدهید؟ واقعا سنگین هستند!
.My mum really needs someone to give her a hand in the shop on Thursday
مامان من واقعاً به کسی نیاز دارد که روز پنجشنبه در مغازه به او کمک کند.
.Thanks so much for giving us a hand yesterday! My brother gave me a hand moving furniture into the new apartment
خیلی ممنون که دیروز به ما کمک کردید! برادرم به من کمک کرد و اثاثیه را به آپارتمان جدید منتقل کرد.
.It was so hot! I wish you had given me a hand
خیلی گرم بود! کاش به من کمک می دادی
دقت کنید که وقتی زمان تغییر می کند، شکل فعل با این عبارات چگونه تغییر می کند.
Mum needs someone to give her a hand. مامان به کسی نیاز داره که بهش کمک کنه
Thanks so much for giving us a hand. خیلی ممنون که به ما کمک دادید
My brother gave me a hand. برادرم به من کمک کرد.
I wish you had given me a hand. کاش به من کمک می دادی
To help someone out
!Help me out, help you out, help them out. Help anybody out
به من کمک کن، به تو کمک کن، به آنها کمک کن. به هر کسی کمک کنید
وقتی از کسی میخواهید کاری برای شما انجام دهد یا به شما در حل مشکل کمک کند، میتوانید از این فعل عبارتی استفاده کنید. اما معمولاً باید بگویید چه کسی به کمک نیاز دارد. بنابراین برای مثال،
.I need to translate this sentence. Can you help me out
من باید این جمله را ترجمه کنم. می توانید به من کمک کنید؟
.I’d really like to help you out, but I’ll be working on Saturday
من واقعاً می خواهم به شما کمک کنم، اما من شنبه کار خواهم کرد.
.John always helps his neighbors out
جان همیشه به همسایه هایش کمک می کند.
.His parents helped him out when he bought his first house
وقتی اولین خانه اش را خرید والدینش به او کمک کردند. (در این زمینه به این معناست که به او پول دادند.)
(To) help out
این می تواند با کمک یا می تواند با پول باشد.
تمام آن مثالها افعال عبارتی متعدی transitive phrasal verbsبودند. من به شما گفتم چه کسی کمک دریافت می کند. اما ” help out” نیز می تواند غیرقابل انتقال باشد، و آن زمانی است که از محتوای متن می دانیم چه کسی کمک می کند. بنابراین اجازه دهید با چند مثال به شما نشان دهم.
Could you work in the shop next Tuesday? I know that’s usually your day off… Sure, I can help out!
آیا می توانید سه شنبه آینده در مغازه کار کنید؟ می دانم که معمولاً روز تعطیل شماست… مطمئناً، من می توانم کمک کنم!
در مثال فوق مشخص است که در چه زمینه ای قرار است کمک کنم.
I know you’ve got lots on at the moment. Would you like the kids to help out tomorrow?
من می دانم که شما در حال حاضر کارهای زیادی دارید. آیا دوست دارید بچه ها فردا کمک کنند؟
حالا اگر می خواهید، می توانیدwith را اضافه کنید تا بگویید به چه کمکی نیاز دارید. بنابراین ساختار کمک به چیزی یا کمک به کسی در چیزی است.
Can you help me out with this question?
آیا می توانید در مورد این سوال به من کمک کنید؟
.My brothers and I are lucky my mum and dad usually help us out with money if we really need it
من و برادرانم خوش شانسیم که اگر واقعاً به پول نیاز داشته باشیم، مادر و پدرم معمولاً به ما کمک می کنند.
خوب اینجا یک عبارت جالب است که به شما امکان می دهد کمک بخواهید. تعجب می کنم که آیا شما در مورد آن شنیده اید.
(To) do (someone) a favor
لطف Favor چیست؟
خوب این کاری است که می توانید برای کسی انجام دهید تا به آنها کمک کند. و این مشخص نیست اما می توانید از کسی بخواهید که به شما لطفی کند که به شما کمک کند و راه انجام آن این است که بگویید: ” Can I ask “ you for a favor?یا ” Could you do me a favor?”
اکنون هنگامی که درخواست کمک می کنید، این عبارات عالی برای استفاده هستند. هنگامی که از کسی درخواست لطف کردید، می توانید به کسی لطفی نیز مدیون باشید. I owe you a favor.
بنابراین اگر در گذشته به من کمک کردهاید و من میخواهم به شما کمک کنم، تا به شما نشان دهم که چقدر از آن قدردانی میکنم، میتوانم از این عبارت استفاده کنم ” I owe you a favor” این نوبت من است که کاری برای شما انجام دهم.
در واقع، وقتی میخواهید کاری برای شخصی که قبلاً به شما کمک کرده است، بگویید: « let me return the favor». شخصی که در گذشته به شما کمک کرده است. می توانید بگویید “من می خواهم لطف شما را جبران کنم”.
هنگام صحبت در مورد لطف favors، باید به خاطر داشته باشید که این یک اسم قابل شمارش است. بنابراین، وقتی در مورد یک لطف صحبت میکنید، باید «a» را بگنجانید. شما همچنین باید این مجموعه ها را به خاطر بسپارید. اینها کلماتی هستند که اغلب میشنوید و میبینید که با محبت استفاده میشوند.
To do someone a favor. به کسی لطفی کردن
To ask someone a favor. از کسی خواهش کردن
To owe someone a favor. به کسی لطف مدیون بودن
And to return a favor or return the favor. و برگرداندن لطف یا رجعت.
مثلا:
.He really did me a favor by introducing me to Terry
او با معرفی تری به من واقعا لطف کرد.
!John keeps asking me for favors, and I’ve had enough
جان مدام از من درخواست لطف می کند، و من به اندازه کافی حال کردم!
!My sister owes you a favor
خواهرم یه لطفی به تو مدیونه!
!She returned the favor last week, she took me to a football game
او هفته گذشته لطف کرد، او مرا به یک بازی فوتبال برد!
I could use some help
این عبارت کاملا مبهم است، مشخص نیست که به چه کمکی نیاز دارید یا از چه کسی کمک میخواهید. و در یک متن حرفه ای بسیار مفید است، زمانی که ممکن است نخواهید درخواست کمک کنید، اما هنوز هم دوست دارید کسی به شما کمک کند. میتوانید این درخواست را با گفتن «من میتوانم از کمک شما استفاده کنم I could use your help» به جای « some help» کمی مستقیمتر کنید. در این عبارت باید از «could» به عنوان فعل معین استفاده کنید. اگر بگویید ” I can use your helpاین عبارت درست به نظر نمی رسد.
I could use your help moving this furniture. من می توانم از کمک شما برای جابجایی این مبلمان استفاده کنم.
I could use your help with dinner. من می توانم از کمک شما برای شام استفاده کنم.
I could use a hand
همچنین می توانید از I could use a hand به همین ترتیب استفاده کنید.
I could use a hand, these bags are really heavy!
من می توانم از کمک استفاده کنم، این کیف ها واقعا سنگین هستند!
.Paul looks like he could use a hand
به نظر می رسد پل می تواند از کمک استفاده کند.
خب! حالا شما پنج راه برای درخواست کمک به زبان انگلیسی به طور طبیعی آموختید. حال عبارات اصطلاحی و افعال عبارتی مانند مثال های این درس کمی مشکل هستند، اما سعی کنید در این هفته روی این موارد تمرکز کنید.
تا جایی که می توانید از افراد زیادی کمک بخواهید و کمک خود را به دیگران نیز ارائه دهید! تمرین عالی خواهد بود. به عنوان یک امتیاز اضافی، یک عبارت جالب را در مورد کمک با شما به اشتراک خواهم گذاشت.
آیا تا به حال شنیده اید که کسی بگوید ! You scratch my back and I’ll scratch yours
زمانی استفاده می شود که دو نفر هر دو کاری برای کمک به دیگری انجام می دهند، به طوری که به هر دو کمک می شود و آنها هر دو سود می برند.
اگر علاقمند به آموزش زبان هستید میتونید دوره های آموزش آنلاین زبان رو در صفحه ” کلاس زبان آنلاین ” مشاهده کنید.
دیدگاهتان را بنویسید