همه چیز درباره حال ساده (ساختار و موارد استفاده)
ساختار و محتوای حال ساده
Simple Present ابتدایی ترین و اساسی ترین زمان فعل است که باید در زبان انگلیسی یاد بگیرید. این زمان است که ما را قادر میسازد اطلاعات اولیه درباره خودمان را ارائه دهیم، خواستهها را بیان کنیم و نظرات خود را به اشتراک بگذاریم. و برای بقای اولیه در زبان انگلیسی، این تنها چیزی است که باید بدانید، به همین دلیل است که همیشه در اولین سطوح دوره آموزشی در انگلیسی، توجه زیادی را بر روی حال ساده متمرکز می کنند. در اینجا در موسسه زبان آفاق نگاهی دقیق به نحوه تشکیل Simple Present و زمان استفاده از آن، با مثالهای فراوان خواهید دید.
چگونه جملات حال ساده را تشکیل می دهیم؟
شکل دادن به Simple Present در انگلیسی بسیار آسان است زیرا به استثنای فعل «to be»، همه افعال فقط دو شکل دارند. به عنوان مثال، برای فعل “to look” از کلمه پایه “look” به شکل زیر استفاده می کنیم:
همانطور که می بینید، تنها تفاوت در سوم شخص مفرد (he/she/it) است که ما -s را به آن اضافه می کنیم. این -s برای سوم شخص مفرد را می توان به صورت -es نیز نوشت و در این حالت تلفظ کمی تغییر می کند:
برای ایجاد شکل منفی، don’t و doesn’t را اضافه می کنیم:
و برای ایجاد فرم سوال، do or does را اضافه می کنیم:
انگلیسی یکی از معدود زبانهایی در جهان است که یک کلمه do یا does برای ایجاد سؤال اضافه میکند. و به عنوان یک دانش آموز باید تا آنجا که می توانید تمرین کنید تا استفاده از آن را به خاطر بسپارید. وقتی از کلمات سوالی استفاده می کنیم، مانند کجا، چه زمانی، چه و غیره، این کلمات قبل از does/do می روند:
چه زمانی از Simple Present استفاده می کنیم؟
Simple Present کاربردهای مختلفی دارد که همه آنها را در طول دوره آموزشی خود به تدریج مطالعه خواهید کرد. در اینجا یک مرور کلی از هر استفاده با مثال ارائه شده است.
1.General truths and facts حقایق و حقایق عمومی
ما از حالت ساده برای صحبت در مورد حقایق کلی استفاده می کنیم که همیشه در مورد جهان صادق و دائمی هستند:
Ten times ten makes one hundred. (10 x 10 = 100)
ده ضربدر ده می شود صد. (10 × 10 = 100)
.There is always a holiday on the last Monday in August in the UK
همیشه آخرین دوشنبه ماه اوت در بریتانیا تعطیل است.
.Time passes very quickly when you get older
با بزرگتر شدن زمان خیلی سریع می گذرد.
ما از حال ساده برای صحبت در مورد حقایق کلی استفاده می کنیم که فکر می کنیم در حال حاضر درست و دائمی هستند:
.I really love my job
من واقعا عاشق کارم هستم.
.Mrs. Clare doesn’t teach me but she teaches my sister
خانم کلر به من یاد نمی دهد اما به خواهرم آموزش می دهد.
.Do you live in Glasgow? My cousin lives there too
آیا شما در گلاسکو زندگی می کنید؟ پسر عمویم هم آنجا زندگی می کند.
.Spiders don’t frighten me. عنکبوت ها مرا نمی ترسانند.
.Martha does what she wants. No one tells her what to do
مارتا کاری را که می خواهد انجام می دهد. هیچ کس به او نمی گوید که چه کار کند.
2.Regular and habitual events رویدادهای عادی و معمولی
ما از حال ساده برای صحبت در مورد رویدادهای معمولی یا معمولی استفاده می کنیم. ما اغلب از قیدهای همیشه، اغلب، معمولا، گاهی اوقات، هرگز (always, often, usually, sometimes, never)و سایر قیدهای بسامد برای رویدادهای معمولی و معمولی استفاده می کنیم:
?How do you get to work? Do you get the bus
چگونه سر کار می روید؟ اتوبوس میگیری؟
.I read every night before I go to sleep
من هر شب قبل از خواب مطالعه می کنم.
.We always have a holiday in the summer. We never work in August
ما همیشه در تابستان تعطیلات داریم. ما هرگز در ماه اوت کار نمی کنیم.
.We usually fly to France when we go. Loera doesn’t like the ferry. It makes her feel sick
معمولا وقتی می رویم به فرانسه پرواز می کنیم. لورا کشتی را دوست ندارد. این باعث می شود که او احساس بیماری کند.
3.Instructions and directions دستورالعمل ها
زمانی که در حال ارائه دستورالعمل هستیم از حال ساده استفاده می کنیم. ما اغلب از کلمات ترتیبی مانند and, first وthenبا استفاده از حال ساده استفاده می کنیم:
آدرس دادن:
You take the train into the city center and then you take a number five bus. You don’t get off at the museum. You get off at the stop after the museum.
با قطار وارد مرکز شهر می شوید و سپس سوار اتوبوس شماره پنج می شوید. شما در موزه پیاده نمی شوید. در ایستگاه بعد از موزه پیاده می شوید.
ارائه دستورالعمل قبل از آزمون:
So what you do is … you read the questions first and then you write down your answers in the box. You don’t write on the question paper.
بنابراین کاری که انجام می دهید این است که … ابتدا سوالات را می خوانید و سپس پاسخ های خود را در کادر یادداشت می کنید. شما روی برگه سوال نمی نویسید.
4.Stories and commentaries داستان ها و تفسیرها
ما اغلب از حال ساده برای توصیف یک سری اقدامات – یکی پس از دیگری – استفاده می کنیم. ما این را به ویژه در داستان ها، خلاصه داستان ها یا نقدها می بینیم:
حرف زدن در مورد مجموعه ای از اتفاقات در یک رمان:
Alex doesn’t ring back at midnight … she waits till the morning to ring, and they get annoyed with Liz when she goes on … …they know she’s got plenty of money by their standards
الکس نیمه شب زنگ نمی زند… او تا صبح منتظر می ماند تا زنگ بزند و وقتی لیز ادامه می دهد از دستش عصبانی می شوند… آنها می دانند که او طبق استانداردهای آنها پول زیادی دارد…
ساده حاضر اغلب توسط مفسران ورزشی برای ارائه تفسیر یا گزارش اقدامات در حال وقوع استفاده می شود:
.Mwaruwauri Benjani fouls Cahill. Habsi takes the free kick, Caicedo shoots and volleys. O’Brien blocks
بنجانی روی کیهیل خطا کرد. هابسی ضربه ایستگاهی را می زند، کیسهدو شوت می کند و شوت می کند. O’Brien بلوک می کند.
5.Immediate reactions واکنش های فوری
برای صحبت در مورد احساسات و واکنش ها در لحظه صحبت کردن، از ساده حال، اغلب با افعال حواس و ادراک استفاده می کنیم:
Do you think that meat is ok to eat? It doesn’t smell very good.
به نظر شما خوردن گوشت خوب است؟ بوی خیلی خوبی نمیده
?Where does it hurt
کجاش درد میکنه
صحبت کردن در مورد رنگ لباس:
?I don’t like the color. I think I look terrible
رنگش را دوست ندارم فکر می کنم وحشتناک به نظر می رسم.
?It seems a bit quiet in here. Where is everyone
اینجا کمی خلوت به نظر می رسد. بقیه کجا هستند؟
.Don’t you believe me? It’s true, honestly.
باور نمی کنی؟ این درست است، صادقانه.
6.I promise, I swear, I agree (speech act verbs) قول می دهم، قسم می خورم، موافقم (افعال عمل گفتاری)
ما از حال ساده با افعال عمل گفتاری (افعالی که عملی را که انجام می شود توصیف می کنند) استفاده می کنیم:
.I will pay you back, I promise, when I get paid
من قول می دهم وقتی حقوق بگیرم به شما پس خواهم داد.
.I agree with everything you say
من با هر چی که بگی موافقم.
ما همچنین در بیانیههای رسمی و در ارتباطات تجاری یا حقوقی از حال ساده به روشی مشابه استفاده میکنیم:
.I attach the original signed copies for your records
نسخه های اصلی امضا شده را برای سوابق شما پیوست می کنم.
On behalf of the Society, and particularly those involved in medical work, I write to thank you for your kind gift of £20,000 … (more formal than I’m writing to thank you …)
از طرف انجمن و بهویژه کسانی که در کار پزشکی فعالیت میکنند، مینویسم تا از شما به خاطر هدیه محبت آمیز شما به مبلغ 20000 پوند تشکر کنم… (رسمیتر از آن چیزی که برای تشکر از شما بنویسم…)
7.Timetables and plans- جدول زمانی و برنامه ها
ما از حال ساده برای صحبت در مورد رویدادهایی استفاده می کنیم که بخشی از برنامه یا جدول زمانی آینده هستند:
.The lesson starts at 9.30 tomorrow instead of 10.30
شروع درس به جای ساعت 10:30 فردا ساعت 9.30 است.
.Lunch is at 12.30. Don’t be late
ناهار ساعت 12.30 است. دیر نکن
.What time do you land? (talking about a flight at some time in the future)
ساعت چند فرود می آیی؟ (در مورد یک پرواز در آینده صحبت می کنیم)
.They don’t start back to school until next Monday
آنها تا دوشنبه آینده به مدرسه باز نمی گردند.
همچنین اغلب میتوانیم از will در این جملات استفاده کنیم، بدون تغییر در معنی:
.The lesson will start at 9.30 tomorrow instead of 10.30
درس به جای ساعت 10:30 فردا ساعت 9.30 شروع می شود.
8.Present simple after when, before, etc حال ساده بعد از کی، قبل و غیره.
ما از حال ساده برای ارجاع در آینده در جملات فرعی بعد از کلماتی مانند when, before, as soon as, if و if استفاده می کنیم:
.I’ll call you when I get there
وقتی رسیدم بهت زنگ میزنم
.Not: I’ll call you when I’ll get there
.Don’t forget to ring before you go
فراموش نکنید قبل از رفتن زنگ بزنید.
.Not: Don’t forget to ring before you’ll go
.They hope to move in to the new house as soon as they get back from Australia next month
آنها امیدوارند به محض بازگشت از استرالیا در ماه آینده به خانه جدید نقل مکان کنند.
.Not: … as soon as they’ll get back from Australia next month
9.Newspaper headlines- سر خط خبرهای روزنامه
ما اغلب زمان حال را در عناوین خبری برای گزارش رویدادهای گذشته ساده می بینیم. بر درام یا فوری بودن یک رویداد تأکید می کند:
.Man rescues child from lake
مردی کودک را از دریاچه نجات داد.
.Taiwanese envoys arrive in China
نمایندگان تایوانی وارد چین شدند.
دیدگاهتان را بنویسید