بهترین فیلمهای آموزشی زبان انگلیسی
مقدمه
یادگیری زبان انگلیسی میتواند چالشبرانگیز باشد، اما روشهای متعددی وجود دارند که این فرآیند را لذتبخش و مؤثر میکنند. تماشای فیلمها و سریالها یکی از این روشهاست که به دلیل جذابیت و تنوع خود، محبوبیت زیادی بین زبانآموزان دارد. در این مقاله در آموزشگاه زبان آفاق به بررسی بهترین فیلمهای آموزشی زبان انگلیسی خواهیم پرداخت.
دلایل اهمیت استفاده از فیلمها برای یادگیری زبان
تماشای فیلمها به شما کمک میکند که زبان انگلیسی را در قالب طبیعیاش بشنوید و بفهمید. در ادامه به برخی از مزایای استفاده از فیلمها برای یادگیری زبان اشاره میکنیم.
تقویت درک شنوایی
با تماشای فیلمها، گوش شما با تنوع صداها و لهجههای مختلف آشنا میشود. این موضوع به شما کمک میکند که درک شنیداری خود را تقویت کرده و بهتر بتوانید مکالمات واقعی را متوجه شوید.
بهبود تلفظ و لهجه
فیلمها فرصتی عالی برای یادگیری تلفظ صحیح کلمات و عبارات فراهم میکنند. با گوش دادن به دیالوگهای طبیعی، میتوانید تلفظ و لهجه خود را بهبود بخشید.
آشنایی با فرهنگ زبان
تماشای فیلمها باعث میشود که با فرهنگ، آداب و رسوم، و اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی آشنا شوید. این آشنایی به شما کمک میکند تا ارتباط بهتری با زبان داشته باشید.
نکات مهم در انتخاب فیلمهای آموزشی
برای یادگیری بهتر، انتخاب فیلمهای مناسب بسیار مهم است. در این بخش به نکاتی که باید در انتخاب فیلمهای آموزشی رعایت کنید، اشاره میکنیم.
سادگی محاورات
برای مبتدیان، بهتر است فیلمهایی با محاورات ساده انتخاب شوند تا فهمیدن دیالوگها آسانتر باشد.
زمان و دستورزبانی قابل فهم
انتخاب فیلمهایی با ساختار دستوری ساده و زمان حال یا گذشته ساده به فهم بهتر کمک میکند.
بهترین فیلمهای آموزشی زبان انگلیسی
در اینجا لیستی از بهترین فیلمهایی که میتوانند به یادگیری زبان انگلیسی کمک کنند، ارائه میدهیم:
The King’s Speech (سخنرانی پادشاه)
مرور خلاصه داستان
این فیلم داستان پادشاه جرج ششم را روایت میکند که با مشکل لکنت زبان دست و پنجه نرم میکند و با کمک یک گفتاردرمانگر، سعی در بهبود وضعیت خود دارد. این فیلم یکی از بهترین فیلمهای آموزش زبان برای بزرگسالان است.
دلایل مفید بودن برای یادگیری انگلیسی
تماشای این فیلم میتواند به زبانآموزان کمک کند تا با تمرینهای گفتاری مختلف و نحوه غلبه بر موانع زبانی آشنا شوند. شخصیتهای فیلم با لحنی رسمی و ساختارهای دستوری مناسب صحبت میکنند که برای کسانی که به دنبال تقویت مهارتهای زبانی خود هستند بسیار مفید است.
چند دیالوگ از فیلم:
-
- “Because I have a voice!” – King George VI
ترجمه: چون من صدایی دارم! - “.I am the son of a king. I have a right to be heard”
ترجمه: من پسر یک پادشاه هستم. حق دارم که صدایم شنیده شود. - “.My therapists say that my biggest problem is that I have no confidence”
ترجمه: درمانگرهایم میگویند که بزرگترین مشکل من این است که اعتماد به نفس ندارم. - “.I don’t know but you are the bravest man I know”
ترجمه: نمیدانم، ولی تو شجاعترین مردی هستی که میشناسم.
- “Because I have a voice!” – King George VI
Forrest Gump (فورست گامپ)
مرور خلاصه داستان
داستان این فیلم حول زندگی فردی به نام فورست گامپ میچرخد که با وجود سادگیاش، در لحظات مهم تاریخی زندگی میکند و در موقعیتهای متفاوتی قرار میگیرد.
دلایل مفید بودن برای یادگیری انگلیسی
فیلم فورست گامپ به دلیل استفاده از زبان ساده و مکالمات روان، برای زبانآموزان در سطوح مختلف مناسب است. شخصیت اصلی داستان به گونهای صحبت میکند که فهم آن برای همه آسان است و زبانآموزان میتوانند از اصطلاحات و عبارات عامیانه آن بهرهمند شوند.
چند دیالوگ از فیلم:
-
- “.Life is like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get”
ترجمه: زندگی مانند یک جعبه شکلات است. هرگز نمیدانید چه چیزی نصیبتان میشود. - “.Stupid is as stupid does”
ترجمه: احمق کسی است که کار احمقانه میکند. - “.I’m not a smart man, but I know what love is”
ترجمه: من مرد باهوشی نیستم، ولی میدانم عشق چیست.
- “.Life is like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get”
The Social Network (شبکه اجتماعی)
مرور خلاصه داستان
این فیلم داستان تاسیس فیسبوک توسط مارک زاکربرگ و چالشهایی که او در این مسیر با آنها مواجه میشود را روایت میکند.
دلایل مفید بودن برای یادگیری انگلیسی
دیالوگهای این فیلم سریع و پر از اصطلاحات مرتبط با دنیای فناوری است که میتواند به تقویت مهارت شنیداری و یادگیری واژگان تخصصی کمک کند. این فیلم برای زبانآموزانی که به دنبال ارتقاء مهارتهای خود هستند، چالشی هیجانانگیز به حساب میآید.
فیلمهای مخصوص یادگیری لهجهها
تماشای سریالها و فیلمهایی با لهجههای مختلف میتواند به زبانآموزان کمک کند تا با تفاوتهای لهجههای بریتانیایی و آمریکایی آشنا شوند.
چند دیالوگ از فیلم:
-
- “.You don’t get to 500 million friends without making a few enemies”
ترجمه: بدون تراشیدن چند دشمن، نمیتوانید به ۵۰۰ میلیون دوست برسید. - “.If you guys were the inventors of Facebook, you’d have invented Facebook”
ترجمه: اگر شما مخترعان فیسبوک بودید، فیسبوک را اختراع میکردید. - “.The internet’s not written in pencil, Mark, it’s written in ink”
ترجمه: اینترنت با مداد نوشته نمیشود، مارک، بلکه با جوهر نوشته میشود. - “.You have part of my attention – you have the minimum amount”
ترجمه: بخشی از توجه من را داری – حداقل مقدار ممکن.
- “.You don’t get to 500 million friends without making a few enemies”
The Crown (تاج)
مرور خلاصه داستان
این سریال درباره زندگی ملکه الیزابت دوم و مسائل مختلف سیاسی و شخصی اوست.
دلایل مفید بودن برای یادگیری انگلیسی
این سریال به دلیل دیالوگهای دقیق و لهجه بریتانیایی رسمی، منبعی عالی برای یادگیری لهجه بریتانیایی است. زبانآموزان میتوانند با مشاهده این سریال با تلفظ و لحن صحیح کلمات آشنا شوند.
چند دیالوگ از فیلم:
-
- “.The crown must win. Must always win”
ترجمه: تاج باید پیروز شود. همیشه باید پیروز شود. - “.Duty first, self second”
ترجمه: وظیفه اول، خود دوم. - “.I have seen three great monarchies brought down through their failure to separate personal indulgences from duty”
ترجمه: من سه سلطنت بزرگ را دیدهام که به دلیل ناتوانی در جدا کردن لذتهای شخصی از وظیفه سقوط کردهاند. - “.I am aware that I am surrounded by people who feel that they could do the job better”
ترجمه: میدانم که در میان مردمی هستم که احساس میکنند میتوانند کار را بهتر انجام دهند.
- “.The crown must win. Must always win”
Friends (دوستان)
مرور خلاصه داستان
این سریال داستان گروهی از دوستان است که در نیویورک زندگی میکنند و اتفاقات روزمره زندگی آنها را دنبال میکند.
دلایل مفید بودن برای یادگیری انگلیسی
سریال Friends با استفاده از مکالمات عامیانه و اصطلاحات روزمره، یکی از بهترین منابع برای تقویت مهارت شنیداری و یادگیری عبارات محاورهای است. زبانآموزان میتوانند با مشاهده این سریال، زبان انگلیسی را در موقعیتهای واقعی و غیررسمی یاد بگیرند.
چند دیالوگ از فیلم:
-
- “How you doin’?” – Joey
ترجمه: حالت چطوره؟ - “We were on a break!” – Ross
ترجمه: ما در حال استراحت بودیم! - “Pivot! Pivot! Pivot!” – Ross
ترجمه: بچرخ! بچرخ! بچرخ! - “It’s not that common, it doesn’t happen to every guy, and it is a big deal!” – Rachel
ترجمه: این خیلی رایج نیست، برای هر مردی اتفاق نمیافتد و اهمیت دارد!
- “How you doin’?” – Joey
دورههای مستند و برنامههای آموزشی
مستندها و برنامههای آموزشی نه تنها به تقویت مهارتهای شنیداری کمک میکنند، بلکه دایره لغات علمی و تخصصی زبانآموزان را نیز گسترش میدهند.
Planet Earth (کره زمین)
مرور خلاصه داستان
این مستند جذاب درباره طبیعت و حیات وحش زمین است و تصاویر زیبایی از سیاره ما ارائه میدهد.
دلایل مفید بودن برای یادگیری انگلیسی
مستند Planet Earth به دلیل استفاده از زبان علمی و دقیق، به گسترش دایره لغات و درک متون پیچیده کمک میکند. این مستند با روایت حرفهای خود باعث میشود زبانآموزان با اصطلاحات جدید و نحوه استفاده از آنها در متون علمی آشنا شوند.
چند دیالوگ از مستند:
-
- “.From space, Earth looks like a blue marble”
ترجمه: از فضا، زمین مانند یک تیله آبی به نظر میرسد. - “.The polar bear, a symbol of the Arctic, is struggling to survive”
ترجمه: خرس قطبی، نماد قطب شمال، برای بقا تلاش میکند. - “.Every day, life begins anew in the natural world”
ترجمه: هر روز، زندگی در دنیای طبیعی از نو آغاز میشود. - “.This is the story of our planet, Earth”
ترجمه: این داستان سیاره ما، زمین، است.
- “.From space, Earth looks like a blue marble”
کارتون و انیمیشنهای مفید برای متوسطین
Toy Story (داستان اسباببازی)
مرور خلاصه داستان
این انیمیشن داستان ماجراهای اسباببازیهایی است که وقتی صاحبشان آنها را نمیبیند، زنده میشوند و با هم تعامل دارند.
دلایل مفید بودن برای یادگیری انگلیسی
دیالوگهای ساده و روان این انیمیشن، برای زبانآموزانی که در سطح متوسط هستند بسیار مناسب است. این انیمیشن همچنین شامل عبارات و اصطلاحات سرگرمکننده و کاربردی است که زبانآموزان میتوانند به راحتی آنها را به خاطر بسپارند و استفاده کنند.
چند دیالوگ از انیمیشن:
-
- “To infinity and beyond!” – Buzz Lightyear
ترجمه: تا بینهایت و فراتر از آن! - “You are a toy!” – Woody
ترجمه: تو یک اسباببازی هستی! - “There’s a snake in my boot!” – Woody
ترجمه: یک مار در چکمه من هست! - “The important thing is that we stick together!” – Buzz Lightyear
ترجمه: نکته مهم این است که ما با هم بمانیم!
- “To infinity and beyond!” – Buzz Lightyear
نکات مهم در مشاهده فیلم برای یادگیری
استفاده از زیرنویس انگلیسی
همراهی زیرنویس انگلیسی با تماشای فیلم به درک بهتر دیالوگها کمک میکند و باعث میشود زبانآموزان بتوانند تلفظ و نحوه استفاده صحیح کلمات را مشاهده کنند.
توقف و بازبینی دیالوگها برای تمرین
توصیه میشود هنگام مشاهده فیلمها، در صورت مواجهه با دیالوگهای دشوار، فیلم را متوقف کرده و آن دیالوگها را دوباره تکرار کنید. این کار به تقویت مهارت شنیداری و تلفظ کمک میکند.
یادداشتبرداری از عبارات جدید
یادداشت کردن عبارات و کلمات جدید هنگام تماشای فیلمها به زبانآموزان کمک میکند که این کلمات را بهتر در ذهن خود نگه دارند و در مکالمات روزمره خود از آنها استفاده کنند.
نتیجهگیری
تماشای فیلمهای انگلیسی یکی از بهترین روشها برای یادگیری زبان است که هم سرگرمکننده و هم آموزشی است. با انتخاب فیلمهای مناسب و رعایت نکات مربوط به مشاهده، به همراه شرکت در دوره های آنلاین زبان انگلیسی میتوانید مهارتهای زبانی خود را تقویت کنید و به سطح بالاتری از تسلط بر زبان انگلیسی برسید.
سؤالات متداول
بهترین فیلم برای یادگیری لهجه بریتانیایی چیست؟
در بین سریال ها و فیلمهای آموزشی زبان انگلیسی، سریال The Crown برای یادگیری لهجه بریتانیایی بسیار مفید است.
آیا میتوان با تماشای انیمیشنها هم زبان انگلیسی یاد گرفت؟
بله، انیمیشنهایی مانند Toy Story برای تقویت زبانآموزی در سطح متوسط مناسب هستند.
آیا باید همیشه از زیرنویس استفاده کنیم؟
بهتر است ابتدا با زیرنویس انگلیسی شروع کنید و سپس تلاش کنید بدون زیرنویس فیلم ببینید.
چرا فیلمهای آموزشی برای یادگیری زبان بهتر هستند؟
این فیلمها محیطی طبیعی برای شنیدن و تمرین زبان فراهم میکنند.
آیا دیدن فیلمهای سریع مانند The Social Network برای مبتدیان مناسب است؟
در فیلمهای آموزشی زبان انگلیسی بهتر است مبتدیان ابتدا با فیلمهای سادهتر شروع کنند و سپس به سراغ فیلمهای پیچیدهتر بروند.
دیدگاهتان را بنویسید