تقویت مهارت شنیداری زبان انگلیسی (listening)

تقویت مهارت های شنیداری زبان انگلیسی
۰۴ ۱۱ ۱۳۹۶

آموزش زبان انگلیسی را مدتی است که شروع کرده اید، مهارت های شما یک به یک و به خوبی در حال تقویت شدن هستند.  گرامر را یاد گرفته اید، سؤال های تمرین های مفهومی ریدینگ را می توانید پاسخ دهید و برای صحبت کردن با هم کلاسی ها هم ظاهراً مشکلی ندارید. از پیشرفت خود راضی هستید، اما همچنان در تقویت مهارت listening مشکل دارید و به نظر می رسد یک جای کار می لنگند!

اول از همه نا امید نشوید چونکه این مشکل تعداد بسیار زیادی از زبان آموزان است. طبق گفته تعداد بسیار زیادی از مدرسین زبان انگلیسی، بیشتر زبان آموزان در همه سنین و یا سطوح یادگیری در مهارت شنیدن و درک نوارهای صوتی انگلیسی مشکل دارند. ساده ترین راه حل، شنیدن شنیدن و باز هم شنیدن است! باید این کار را به دفعات تکرار کنید.

در قدم بعدی باید در اینترنت سرچ کنید و منابع فایل های صوتی را که مختص زبان آموزان ضبط شده اند پیدا کنید و به آنها گوش کنید. اینترنت ابزار بسیار کاربردی برای زبان آموزان انگلیسی است، به کمک آن می توانید فایل های  صوتی و تصویری مفید را پیدا و دانلود کنید. برای این کار به موتور جست و جوی گوگل مراجعه کرده و فایل های لیسنینگ زبان را بسته به سطح خود دانلود کنید.

 

 

استراتژی‌های شنیدن

 

بسیاری از زبان آموزان مدتی پس از شنیدن های مکرر و مداوم، باز هم شاکی هستند که نمی توانند به طور کامل منظور فایل صوتی را متوجه شده و از آنکه نمی توانند صحبت ها را به طور کامل درک کنند خسته و زده می شوند. برای حل این مشکل می توانید از ترفندهای زیر استفاده کنید تا تقویت مهارت شنیداری زبان انگلیسی را به نحوی عالی انجام دهید:

 

  • قبل از هر چیز، قبول کنید که شما در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید و اینکه این زبان، زبان مادری شما نیست. بنابراین طبیعی است که بعضی قسمت ها را اصلاً متوجه نشوید. برای تقویت مهارت شنیداری زبان انگلیسی ضعفهای خود را قبول کنید.

 

  • اگر بخشی از فایل را متوجه نشدید آرامش خود را حفظ کرده و به باقی نوار صوتی گوش کنید. با این کار ممکن است تنها یک بخش را نفهمید. اما در صورت از دست دادن آرامش و دستپاچگی، ممکن است کل نوار را از دست بدهید. اگر مدام بخواهید آنچه که گفته شده را دوباره تکرار کنید، از صحبت ها هیچ چیز نمی فهمید. با حفظ خونسردی به باقی صحبت ها گوش کنید.

 

  • صحبت های انجام شده در نوار صوتی را به زبان مادری ترجمه نکنید. با انجام این کار ممکن است منظور را کاملاً اشتباه متوجه شوید. فراموش نکنید برای تقویت مهارت شنیداری زبان انگلیسی باید خود را فردی انگلیسی فرض کنید و تا حد امکان زبان مادری را وارد یادگیری آموزش زبان انگلیسی نکنید!

 

  • برای تقویت مهارت شنیداری زبان انگلیسی سعی کنید تا ایده اصلی (Main Idea) صحبت ها را بفهمید و به جزئیات توجه نکنید. منظور از ایده اصلی، مفهوم کلی و نهایی صحبت یا موضوعی است که قرار است به شنونده منتقل شود. مثلاً ممکن است در یادگیری به نوارهایی برخورد کرده باشید که دو نفر در حال صحبت با همدیگر هستند، در برخی از آنها افراد در مورد همه چیز از آب و هوا گرفته تا احوالپرسی از اعضای خانواده خود حرف بزنند، اما ایده اصلی مثلاً ممکن است پرسش در مورد نحوه ثبت نام در کلاس آموزش زبان باشد.

 

استفاده از حواشی و جزئیات برای شاخ و برگ دادن به گفتگوها و طولانی تر کردن آنها استفاده می شود. به طور خلاصه، منظور از ایده اصلی هدف نهایی انجام کاری است. مثلاً اگر از شما پرسیده شود: دیروز کجا رفتید؟ شما جواب خواهید داد: “دیروز به فروشگاه رفتم”، اما مثلاً نمی گویید: “دیروز با ماشین به فلان خیابان رفتم و به فروشگاه رسیدم.”

 

 

ترجمه صحبت‌ها

 

زمانی که به فردی انگلیسی زبان در فایل صوتی که در حال صحبت کردن به زبان انگلیسی است گوش می دهیم، مدام وسوسه می شویم تا صحبت ها را به زبان فارسی ترجمه کنیم تا منظور را سریعاً متوجه شویم! هنگام شنیدن کلمات یا عبارات سخت تر، این وسوسه قوی تر هم می شود. این مورد طبیعی است چراکه می خواهیم همه جزئیات را بفهمیم. اما زمانیکه که در حال ترجمه صحبت های فرد به زبان مادری هستید، تمرکز ذهن خود را درگیر آن کار می کنید و دیگر به باقی صحبت ها توجهی نخواهید کرد.

خیلی خوب می شد اگر مدرس زبان مدام دکمه پاز دستگاه ضبط صوت را فشار می داد یا اینکه هنگام گوش دادن به صحبت های فرد وسط حرف های او می پریدیم و به او می گفتیم صبر کند تا ما حرف های او را در ذهن خود ترجمه کنیم! اما همانطور که می دانید این اتفاقات در دنیای واقعی نخواهد افتاد و اصلاً هدف هم همین است تا سرعت عمل زبان آموز در درک حرف ها بالا برود. در زمان امتحانات یا صحبت با فردی انگلیسی زبان، نوار یا صحبت ها پاز نشده و ادامه پیدا می کنند. اگر بخواهید این روش نادرست ترجمه را ادامه دهید بر امتحان خود اثر منفی خواهید گذاشت.

 

 

توجه به تکرارها

 

چند لحظه به صحبت کردن اعضای خانواده، دوستان یا اطرفیان خود دقت کنید؛ آیا وقتی آنها در حال صحبت کردن به زبان فارسی هستند، مدام حرف های خود را تکرار می کنند؟ پاسخ مثبت است. افراد برای آنکه بر اهمیت گفته های خود تأکید کنند و بخواهند شنونده به طور کامل حرف های آنها را متوجه شود، حرف های خود را تکرار می کنند. آنها با این کار به شنونده فرصت کافی خواهند داد تا حرف ها را به طور کامل متوجه شود.

همانطور که در ابتدا گفته شد با حفظ آرامش هنگام گوش دادن به فایل صوتی، به خودتان از اینکه نتوانسته اید بخشی را بفهمید آوانس بدهید. همچنین با ترجمه نکردن صحبت ها به زبان فارسی، ذهن خود را برای تمرکز بر مهم ترین چیز آزاد خواهید گذاشت: فهمیدن زبان انگلیسی به انگلیسی!

یکی از بهترین مزایای استفاده از فایل های آموزش زبان در اینترنت این است که این فرصت را خواهید داشت تا به طور دائم هر زمان که دوست داشتید آنها را پاز کرده و مجدداً ادامه دهید. این کار را آنقدر تکرار کنید تا صحبت ها را به خوبی بفهمید. گوش دادن به فایل هایی که از شنیدن آنها لذت می برید (مثلاً آهنگ ها و ترانه ها) باعث خواهند شد تا با اشتیاق بسیار بیشتری به حرف ها گوش داده و دایره لغات خود را افزایش دهید.

 

 

توجه به کلمات کلیدی

 

برای آنکه ایده اصلی یا همان منظور کلی را بفهمید، از کلمات کلیدی یا عبارات کلیدی استفاده کنید. مثلاً فرض کنید در فایل صوتی دو نفر دارند در مورد موضوعی حرف می زنند. شما چیز زیادی از حرف ها و جزئیات متوجه نمی شوید اما یکی از طرف های گفتگو مدام در صحبت های خود از کلمات کلیدی “سفر کاری”، “لس آنجلس”، “پارسال” استفاده می کند. شما با شنیدن این کلمات می فهمید که او دارد در مورد سفر کاری که به لس آنجلس در سال پیش داشته حرف می زند. درک این مسأله به نظر ساده می آید اما فراموش نکنید که درک ایده اصلی صحبت ها در آغاز کار، به فهمیدن جزئیات همانطور که گوینده به حرف زدن ادامه می دهد کمک بسیاری می کند.

 

 

به تصویر کلی نگاه کنید

 

فرض کنید در کلاس استاد از زبان آموزان می خواهد تا به فایل صوتی گوش کنند. حین صحبت یکی از افراد می گوید: “I bought this great tuner, now I can listen to the Radio”. شما با شنیدن کلمه tuner گیج شده و معنی آن را نمی فهمید، با تمرکز بر آن حواس خود را پرت کرده و باقی نوار را از دست می دهید. اما برای فهمیدن منظور این جمله نشانه های بسیار خوبی برای شما قرار داده شده است.

اگر به طور کلی به جمله نگاه کنید منظور را متوجه خواهید شد. برای این کار اگر به فعل جمله یعنی bought که گذشته buy است توجه کنید، معنی کلمه listen را هم می دانید و radio هم که رادیو است! با دانستن این اطلاعات نتیجه می گیرید: آن فرد وسیله ای خریده (همان tuner) تا به رادیو گوش کند. بنابراین tuner باید یک نوع رادیو باشد. این یک مثال بسیار ساده بود، اما حالا می فهمید که باید بر چه چیزهایی تمرکز کنید: به کلماتی که معنی آنها را می دانید نه آنهایی که بلد نیستید!

گوش دادن یکی از مهم ترین کارها برای تقویت مهارت شنیداری زبان انگلیسی است. از قابلیت های بی شمار اینترنت برای پیدا کردن فایل صوتی دلخواه استفاده کرده و فراموش نکنید که خونسرد باشید!

نظرات و پیشنهادات

شما هم میتوانید در مورد این مطلب نظر بدهید.